Record ID
RB00013824
Language
日本語
Title in kana
サクラ アズマオ チョウカ
Alternative title
ローマ字タイトル: Sakura Azumao chōka
英語タイトル: Choka verse
Author
佐久良東雄自筆
See For
佐久良, 東雄||サクラ, アズマオ||Sakura, Azumao
Num. of books
1
Physical form
軸物(紙本・紙装)・箱入
113×61cm
Description
この長歌は「讚楠族長歌」と題すもので、七生報國の精神で大君のために生命を捧げた楠木正成とその一族が武士の鑑として後世にまで永々と語り継がれていることに対して、その忠誠を敬い尊ぶことを歌ったものである。この長歌は現在までに多少の辞句に相異があるものの数本伝えられているのは東雄がこの長歌を好んで書したことが窺われる。また一子石雄に与えた遺言状の中で「楠正成尊ノ如キ忠臣ニナラウト一向一心ニ思慮オモフベシ、思テ修行スベシ」と書き、忠誠を尽くす精神を伝えようとしたことも、楠公の桜井の垂訓(楠正成が死を覚悟して息子に遺した訓言のこと)にならったもので、楠公崇拝の念を発露したものである。なお、東雄は平素から生国である常陸國を愛しており、自ら常陸御民と称していたようである。
This poem was written in honor of KUSUNOKI MASASHIGE: a mirror of knighthood. In his dying wish for his son, SAKURA AZUMAO made mention of loyal spirit of MASASHIGE.
「死變生反乍、大王之大勅命爾、不仕奉醜奴乎、切盡仕奉止、劒太刀麿師精神乎、巖如堅固約束而、顯身之命死有、楠之宇可良族者 知食百八十國之、物部之人之鑑止、天地日月共爾語嗣言續行牟、宇可良族者 常陸御民 東雄」
Note
吉田松陰とその同志展
維新DBリスト: 未展示品2
「死変生反乍云々」(讃楠族長歌)
Call No
尊/軸44/貴
Registration No
1799247
List No
未展示品2
Guide for Content Reuse
Attribution
京都大学附属図書館 Main Library, Kyoto University
Collection
Subcollection
Please use the URL below to link to this page: